Gafă Euronews: Victor Monta a fost pus sub acuzare

Share

Euronews a anunţat ieri punerea sub acuzare a premierului român Victor Monta. Această gafă are resorturile şi motivaţiile ei oarecum serioase.

În mintea englezului (Euronews este un prestigios news channel britanic), cuvântul “puie” nu are nici o semnificaţie, nici cuvântul “monta”.

Oameni serioşi, cei de la Euronews au lăsat tweet-ul greşit şi au mai dat un tweet în care au făcut corectura necesară.

rectificare Euronews

Pe premierul din Sri Lanka îl cheamă Ranil Wickremesinghe, iar pe cel din Madagascar Jean Ravelonarivo. Pentru un ştirist britanic, diferenţa dintre numele de familie Wickremesinghe, Monta, Ponta şi Ravelonarivo este irelevantă.

În al doilea rând, densitatea de “Puie Monta” de pe reţelele sociale, din ultimii trei ani, a fost atât de mare, încât nu este de mirare că un “Monta” a scăpat pe contul de Twitter al unui canal de televiziune.

Şi noi i-am spus premierului de câteva ori, cu ceva mai multă subtilitate, credem, “Pictor Vonta”, fără a avea însă intenţia să-l confundăm măcar pentru o secundă cu Toulouse Lotrec sau Pierro della Francesca. Ori poate cu Amedeo Modigliani.

Merită observat că un nume la fel de ofertant (dacă pui o diacritică-n plus undeva), Băsescu, nu a făcut decât obiectul unor aluzii transparente scârboase pe Latrina 3 TV.

Există şi o posibilă legătură între cele două nominaţii, “ponta” şi “monta”, şi o semnificaţie biologică profundă, pe care o vom decripta în continuare:

PÓNTĂ, ponte, s. f. Proces de depunere a icrelor de către pești și a ouălor de către păsări, insecte, reptile etc.; p. ext. icrele, ouăle depuse în urma acestui proces. – Din fr. ponte.

MÓNTĂ, monte, s. f. 1. Împerechere a două animale de sex opus în vederea reproducerii; montare 2. Herghelie de armăsari pentru reproducere. – Din fr. monte.

Share