home EUROVISION, EVENIMENT Infanta si-a tras translator. Spokesmanul da interviu (II)

Infanta si-a tras translator. Spokesmanul da interviu (II)

Share

In urma reactiei zeflemitoare a presei la interviul penibil dat de Nico si Vlad Mirita in Grecia, acestia s-au reorganizat, specializandu-se. O specializare care are, pentru Nico, un aspect comic, dar si care ma face sa-mi fie mila de Vlad. Saracul Toreador, a devenit Spokesman. Putem broda si astfel, spunand: Infanta si Spokesmanul.

In timpul turneului de promovare din Belgia, Nico si Vlad Mirita au dat un interviu unui jurnalist belgian. Reporterul punea intrebarea, Nico asculta traducerea unui translator, atasat grupului romanilor intre timp, ca sa nu mai apara situatii penibile, precum cele despre care am scris in titlu“Nico si Vlad la Gretzia 1” si Nico si Vlad la Gretzia 2.

Continuam aici, cu a doua parte a reportajului nostru de interviu cu Infanta si Spokesmanul. Jurnalistul belgian, dupa ce sta de vorba multicel cu Vlad, isi da seama ca nu are incotro si se intoarce iar spre Nico, sa-i mai puna o intrebare, poate si din din politete:

Rep.: Cantecul tau pentru Eurovision este in limba romana. Despre ce este acesta?

Trafic greu, translatorul vorbeste in romana, Nico gandeste, apoi spune, foarte grava:

Nico: Despre dragoste.

Trafic, translatorul traduce, apoi Vlad, expertul in limbi straine al cuplului nostru de Eurovision explica fluent in engleza faptul ca, defapt, cantecul este pe jumatate in romana, pe jumatate in italiana (aha, te-am prins, nu ai vazut clipul cu “Prapastia”, jurnalistule, sau poate te-a plictisit).

Urmeaza un nou interludiu intrebare-raspuns cu Vlad, la care Nico asista ca la expozitie. Apoi aude ceva care o intereseaza. Reporterul intreaba daca Vlad se gandeste la o cariera internationala. Omul incepe sa raspunda, iar Nico, din background, spune, cu ochii stralucitori: “Why not?”.

Problema este, Nico, ca “Bassam’s Why Not” nu mai exista, nici fondatorul localului, iar acolo in loc este, in Bucuresti, “Becker Brau”. Oricum, apare iar la suprafata ambitia nemasurata a cantaretei, care defapt asta vrea: sa se afirme international.

Filonul romanesc? Muzica avand specific national? Bah! Ce-i aia oare? Am depasit etapa aceea, iar acum vrem mai mult, vrem o cariera internationala, indiferent daca stim sau nu macar o limba de comunicare globala. Indiferent ce cantam pe Beogradska Arena.

Urmeaza un nou raliu reporter-translator-Nico si retur, dupa care Nico este intrebata care este piesa ei preferata din toate timpurile, cantata la Eurovision. Chestii grele, abstracte. Meditazione. Se gandeste, apoi spune “Am uitat… care este piesa?…”, apoi, da, uitandu-se la Vlad si-aduce aminte: “A, da, Waterloo, ABBA, nu stiam piesa”.

Hai, nu zau? E greu de tinut minte, nu-i asa? De exemplu, in 1986, o trupa rock de studenti galateni, numita Cod 6200, canta o piesa progresiva numita “Menestreli”, care se baza pe tema succesului de la Eurovision, din anul 1977, “L’Enfant et L’Oiseau”, al cantaretei franceze France Marie Mariam.

Oare cum am tinut minte lucrurile astea atat de complicate? Nu stiu, poate imi spune Nico.

Sunt doua lucruri: unul care ma enerveaza si unul care ma bucura. Ma enerveaza ca Nico spune ca piesa ei preferata de la Eurovision apartine trupei mele de suflet, ABBA.

Ceea ce ma bucura este ca trei sferturi de mapamond ar raspunde acelasi lucru. Fara sa uite numele piesei.

Citeşte şi
Inca o deosebire fata de halul fara de hal in care s-a facut de ras
Dezvăluirile despre Eurovision continuă. Ultima parte. Mult a fost, putin a ramas, gata, ati scapat!
Acum doi ani, am avut la Eurovision o trupa inedita, Locomondo, ce si-a schimbat numele
Motive diferite m-au facut sa intarzii aceasta postare. Decizia CNCD, privind posibila discriminare a concurentilor
In ultimele zile, m-am gandit ca ar fi culmea ca exact acum sa se intample
https://www.youtube.com/watch?v=qtSREORqTKc
89% dintre vizitatorii acestui blog considera ca piesele si formatiile straine au fost discriminate in
... am preluat legatura, Iosif. Iar pentru cine nu intelege ce m-a apucat, ce legatura
Scandalul Eurovision (ESC) Romania de anul acesta e important pentru dezvaluirile aparute, din februarie incoace,
"Inainte de plecarea la Belgrad, presa din Romania a dezbatut intens posibilele asemanari dintre piesa
Share